Rzeczywiste imię naszego Zbawiciela
Ostatnie uaktualnienie: 27 Września 2009.
Pierwszy atak Szatana nastąpił na najważniejsze imiona we Wszechświecie - naszego Stwórcy oraz Jego Syna, naszego Zbawiciela.
Oba ataki są szczególnie intensywne a ich efekty możemy nadal obserwować. Dopiero w ostatnich kilkudziesięciu latach, dzięki odwadze wielu gorliwych chrześcijan oraz dzięki wszędobylskiemu Internetowi, imiona te stają się ponownie znane we oryginalnych formach.
W efekcie ataków Szatanowi udało się niemal całkowicie wymazać Imię Stwórcy z większości przekładów biblijnych.
W tych, w których Imię to pozostało, zostało ono najczęściej zniekształcone.
W Biblii imię Stwórcy występuje ponad 7000 razy. Około 95% zostało pod 'opieką' Szatana usunięte! Zastąpiono Imię to słowami takimi jak Bóg, Pan, Stwórca, Elohim, Adonay. W zamian za oryginał wstawiono nawet zniekształcone formy imienia jak Jehovah [EN] czy Jehowa [PL].
Nadchodzą jednak czasy separacji Prawdy Bożej od szatańskich kłamstw. Dociekanie rzeczywistego imienia naszego Zbawiciela jest takim właśnie krokiem separacji kłamstwa Szatana od biblijnej Prawdy.
Więcej! Wydaje się być oczywistym, że poszukiwania Prawdy biblijnej należy rozpocząć od właściwego tytułowania.
Pierwszą rzeczą, o którą pyta każdy urzędnik na lotnisku, czy też podczas jakiekolwiek kontroli dokumentów, jest imię i nazwisko.
"Proszę podać swoje imię i nazwisko"
"Jan Kaczmarek"
"Mikołaj Gwoździak?"
"Nie! Nazywam się Jan Kaczmarek!" zawoła każdy z nas z niemałym oburzeniem podkreślając rzeczywiste brzminie swego nazwiska.
Tytuły jak Bóg, czy Chrystus są jedynie tytułami, w ogóle nie odzwierciedlające rzeczywistego znaczenia owych pojęć czy imion, celowo zniekształcone przez zwodniczy świat Szatana.
Chrystus - Christos (gr) - messiah - Namaszczony
Chrystus więc nie jest ani ani nazwiskiem - słowo to jest tytułem.
Jezus - co znaczy to słowo? po za tym, że wiemy, że tak nazywany jest nasz Zbawiciel, samo słowo Jezus nie ma żadnego specyficznego znaczenia. Każde imię nadawane przez Boga ma określone znaczenie, tymczasem słowo Jezus jest wytworem sztucznym, wynikiem całkowicie błędnej transliteracji i dlatego nie ma ono żadnego sensownego znaczenia.
Imienia Jezus nie można przetłumaczyć na żaden język w taki sposób, aby uzyskać jakiekolwiek znaczenie tego imienia.
Czy w takim imieniu nasz Zbawiciel został ukrzyżowany!?
Dlaczego temat imion jest ważny?
Ponieważ...
Dzieje 4:12 I nie ma w żadnym innym zbawienia, gdyż nie dano ludziom pod niebem żadnego innego imienia, w którym moglibyśmy być zbawieni. (BT)
Powtórzmy jeszcze raz kluczowy tekst:
nie dano ludziom pod niebem żadnego innego imienia, w którym moglibyśmy być zbawieni
Z tego wyraźnie widać, jakże niezwykle ważnym jest używanie IMIENIA, w którym moglibyśmy być zbawieni.
Czyli dano nam imię, w którym dostąpimy zbawienia. Nie my nadaliśmy Mu imię ale nam dano Imię.
Co jest jeszcze bardzo ważne, werset mówi nam 'nie dano... żadnego innego imienia'.
Oznacza to niezwykle wyraźnie, że nam dano imię. Powtórzmy to jeszcze inaczej.
Nie - my daliśmy imię.
Nam dano to imię!
Należy używać jedynie danego nam imienia, aby dostąpić zbawienia.
Dzieje 2:21 Każdy, kto wzywać będzie imienia Pańskiego, będzie zbawiony.
Tak więc wzywanie imienia Pańskiego jest podstawą do zbawienia!
Możemy więc wyciągnąć słuszny wniosek, że bez wzywania imienia Zbawiciela nie możemy dostąpić zbawienia.
Oczywiście takie rozumowanie otwiera nam drogę do wielu wniosków i założeń. Wydaje się zrozumiałe, że aby 'wzywać imienia', należy to imię znać.
Czy znajomość tego imienia jest istotna? Czy brzmienie tego imienia jest istotne w naszym języku? Jakie jest stanowisko naszego Stwórcy w sprawie własnego imienia?
Oto problemy, z którymi należy się uporać, skoro chcemy dostąpić zbawienia.
Czy to jest aż tak ważne? Czy nasz Zbawiciel traktuje sprawę swego imienia oraz imienia Jego Ojca tak poważnie?
Sprawdźmy, co mówi na ten temat Słowo Boże.
Słowo Boże podkreśla kilkukrotnie niezwykłe znaczenie Imienia Zbawiciela.
Filipian 2:9 Dlatego też Bóg Go nad wszystko wywyższył i darował Mu imię ponad wszelkie imię, 10 aby na imię Jezusa zgięło się każde kolano istot niebieskich i ziemskich i podziemnych. 11 I aby wszelki język wyznał, że Jezus Chrystus jest PANEM - ku chwale Boga Ojca. [BT]
Inny werset:
Hebrajczyków 1:4 On o tyle stał się wyższym od aniołów, o ile odziedziczył wyższe od nich imię. [BT]
Imię oznacza charakter, reputację, honor, posiada moc ("... czyż mocą Twego imienia nie wypędzaliśmy demony?) i jest znakiem oraz synonimem posiadacza imienia. Posiada także autorytet, jest przedmiotem sławy a także hańby w takich przypadkach jak Hitler, Stalin czy Lucyper.
Skoro Słowo Boże napomina nas, aby nie zmieniać nawet litery w Prawie oraz Słowie.
Czyż my mamy prawo zmieniać imiona Ojca i Syna?
Wyjścia 3:(13) Lecz Mojżesz powiedział do prawdziwego Boga: "Załóżmy, że teraz pójdę do synów Izraela i powiem im: 'Bóg waszych praojców posłał mnie do was', a oni rzekną do mnie: 'Jakie jest jego imię?' Co mam im powiedzieć?" (14) Wtedy Bóg rzekł do Mojżesza: "OKAŻE SIĘ KIM SIĘ OKAŻĘ". I dodał: "Oto, co masz powiedzieć synom Izraela: 'OKAŻĘ SIĘ posłał mnie do was' ". (15) Wówczas Bóg jeszcze raz rzekł do Mojżesza: "Oto, co masz powiedzieć do synów Izraela: 'Jehowa, Bóg waszych praojców, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Bóg Jakuba, posłał mnie do was'. To jest moje imię po czas niezmierzony i ono mnie upamiętnia na pokolenie za pokoleniem. [PNŚ}
Przekład Nowego Świata używa także zniekształconą formę imienia Najwyższego Jehowa.
Tymczasem Yahweh - najbardziej poprawna forma Jego imienia jest imieniem Jego po czas nie zmierzony. Na wieki!
W tym kontekście widać wyraźnie, że podstawą dla każdego człowieka jest znajomość imion Stwórcy oraz Jego Syna..
Nie przypuszczalne wersje, nie spolszczone czy zangielszone czy też spopularyzowane przez świat Szatana.
Człowiek nie ma prawa tego zmieniać!
Któż z czytelników odważył się zmienić imię własnego ojca?
Jak więc można zmienić święte imię Ojca oraz Jego Syna??
Cała nasza wiara i zbawienie opiera się na imieniu Zbawiciela. Duch Boży jest posyłany w tym imieniu.
Jana 14:26 A Pocieszyciel, Duch Święty, którego Ojciec pośle w moim imieniu, On was wszystkiego nauczy i przypomni wam wszystko, co Ja wam powiedziałem.
Zanim wdamy się w najdrobniejsze detale, ustalmy znaczenie dwóch pojęć..
1. Tłumaczenie - wstawianie słów mających identyczne znaczenie w stosunku do słowa oryginalnego - brzmienie jest najczęściej całkowicie odmienne.
2. Transliteracja - Transliteracja to sposób zapisywania tekstu pisanego w jednym alfabecie literami innego alfabetu, oparty na ścisłej odpowiedniości liter (jednej literze danego alfabetu odpowiada jedna litera lub grupa liter drugiego alfabetu). Transliteracja umożliwia odtworzenie oryginalnego zapisu, co nie jest możliwe w przypadku transkrypcji. Stosowana jest w opracowaniach naukowych, katalogach bibliotecznych, w wielkich atlasach geograficznych oraz na niektórych mapach.
Tyle ma do powiedzenia Wikipedia. Nasuwa się wniosek, że transliteracja jest stosowana często i świat często dba o właściwe brzmienie wielu oryginalnych nazw, a zwłaszcza nazwisk.
Nowy Testament w przeważającej części był spisywany po grecku za wyjątkiem Ewangelii Mateusza, która była spisana po Hebrajsku. Należy także wziąć pod uwagę fakt, że Jezus nie był Grekiem ale Hebrajczykiem i posługiwał się, podobnie jak Judejczycy w jego otoczeniu językiem hebrajskim oraz aramejskim.
Interesuje nas więc Jego imię oraz jego znaczenie po hebrajsku oraz aramejsku..
Mateusza 1:20 Gdy powziął tę myśl, oto anioł Pański ukazał mu się we śnie i rzekł: «Józefie, synu Dawida, nie bój się wziąć do siebie Maryi, twej Małżonki; albowiem z Ducha Świętego jest to, co się w Niej poczęło. 21 Porodzi Syna, któremu nadasz imię Jezus, On bowiem zbawi swój lud od jego grzechów». (BT)
Jedne z najstarszych rękopisów Nowego Testamentu, tzw. Biblia Syriac (Rok 200 n.e.) oraz uproszczona jego wersja, Biblia Peshitta, obie te wersje używają imienia Ja-szua.
Także w "Dziejach żydowskich" Józef Flawiusz używa wielokrotnie formy - Jaszua.
Co ciekawe, cesarz Konstantin Wielki pomylił Jezusa z synem Zeusa, Apollem.
Nic dziwnego, skoro słowo Jezus jest niezwykle bliskie do... Zeus.
Co niezwykle ciekawe, największe dzieła światowe mówią nam zgodnie z prawdą, że Imię Zbawiciela jest identyczne z imieniem Jozuego - przywódcy Izraelitów podczas podboju Ziemi Obiecanej.
Jozue to także spolszczona forma imienia - Jo-shua.
Świeckie źródła potwierdzające: Encyclopedia Americana (Vol.16, p. 41) Encyclopedia Britannica (15th ed.) (Vol. 10 p.149)
Wielu religijnych ekspertów zgadza się z takim tłumaczeniem.
Barnes, Marvin R. Vincent, Jackson and Lake, Smith's Bible Dictionary (Słownik), James Hastings i jego Słownik Biblijny, Alford's Greek New Testament, Encyclopedic Dictionary of Religion, Catholic Encyclopedia, Interpreter's Bible, Matthew Henry's Commentary.
Oto właściwa forma imienia naszego Zbawiciela w pisowni hebrajskiej
![]()
Pierwsza litera tego świętego imienia Yahushua to Y. Yod Transliteracja polska - J (Hebrajski czytamy od tyłu))
Druga litera to Heh - hebrajska samogłoska, która brzmi po polsku jak ah lub oh. Występuje w imionach jak Sarah lub Shilomoh.
Trzecia litera to Waw. Wymawiana po polsku dokładnie jak polskie u .
Pierwszy dźwięk drugiej sylaby to SH, hebrajska litera shin. Transliteracja polska - SZ
I tutaj mamy poważny problem. Ani Grecki ani inne pokrewne języki z tego okresu nie posiadają dźwięku - SZ!
Grecki język posiada literę Sigma którą wymawia się jak polskie - S.
Skąd się wzięła litera S? Ostania litera imienia Jezus?
Grecki posiada męską formę imion, które kończą się najczęściej na S. (Nicodemus, Judas, Lazarus)
Aby zmienić imię z żeńsko brzmiącej wersji na męsko brzmiącą wersję, w greckich przekładach dodano na końcu literę S
Ostatnia litera z hebrajskiego, Ayin nie wymawiana w wielu sytuacjach, w naszym przypadku służy jako a.
I tak doszliśmy do poprawnej wymowy imienia naszego Zbawiciela.
Yahushua (Jahszua) a wymawia się to imię:
Ja - szua
Osobno wymawiamy pierwszą część, oraz osobno jego drugą część.
Imię to oznacza:
Ja - Jahwe
szua - zbawia (jest zbawieniem)